LIBROS PROFÉTICOS VOLÚMEN II

LIBROS PROFÉTICOS VOLÚMEN II

BLAKE, WLLIAM

$ 249,000.00
IVA incluido
Sin stock
Editorial:
ATALANTA EDICIONES
Idioma:
Castellano
Traducción:
SANTANO MORENO, BERNARDO
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-942276-2-2
Páginas:
620
Ancho:
165 mm
Alto:
245 mm
Encuadernación:
Tapa dura
Colección:
Imaginatio Vera
$ 249,000.00
IVA incluido
Sin stock
Añadir a favoritos

El poeta, pintor, grabador y profeta William Blake (1757-1827) es una de las pocas mentes poéticas auténticamente imaginativas, creador de un mundo mítico de una profundidad y coherencia únicas en la cultura europea. Su obra ha sido denominada con razón «visionaria». Sin embargo, lo «profético» no significa para Blake una anticipación de hechos futuros por inspiración divina, sino una capacidad para recibir una serie de visiones que le han sido reveladas por agentes superiores.
La presente edición bilingüe, a cargo de Bernardo Santano, reúne por primera vez la totalidad de sus libros proféticos, dividida en dos volúmenes. Este segundo volumen comprende sus dos últimas obras, "Milton: poema en dos libros" (1804-1810) y "Jerusalén: la Emanación del Gigante Albion" (1804-1820). Y se cierra con un exhaustivo glosario, imprescindible para la adecuada comprensión de los nombres y conceptos del complejo mundo mitológico blakeano.
Los Libros proféticos nunca habían sido editados de forma completa en español. El hecho de que sus poemas vengan acompañados de todas sus láminas concede por primera vez al lector de lengua española la posibilidad de acercarse a su obra tal como el poeta la concibió: como una serie de poemarios ilustrados con una indisoluble unidad entre texto e imagen, muy semejante a los códices miniados de la Edad Media.

«La publicación bilingüe de Atalanta de los Libros proféticos, con reproducción de las ilustraciones, en dos volúmenes, es de una relevancia suprema para la comprensión de esta obra en el mundo de habla hispana.»
Adriana Díaz Enciso. Milenio (México)

«Los Libros proféticos, sumados a los ensayos de Kathleen Raine, publicados poco antes por Atalanta, forman un conjunto que permite al lector español entender por primera vez la importancia de este autor.»
Jesús García Calero. ABC

«Gracias a la traducción luminosa de Bernardo Santano, es posible por vez primera acceder en castellano a las obras 'proféticas' completas de Blake.»
Ivan Pintor. Cultura/s (La Vanguardia)

«Salvas de veintiún cañonazos han saludado el acontecimiento editorial de los últimos años: la publicación bilingüe de los Libros proféticos de William Blake de manera íntegra y con la reproducción de las 'ilustraciones' del autor. Valga la bastardilla, pues tales ilustraciones nada ilustran y su función no es explicativa sino simbólica. Se trata, por tanto, de un libro que puede leerse visual y verbalmente, como un manuscrito medieval. ¡Y en plena era del ebook!»
Jorge Freire. Quimera

«La editorial Atalanta ha culminado el ambicioso proyecto de editar en español los Libros proféticos de Blake, su obra maestra, con los célebres grabados del poeta romántico inglés a todo color, una literatura fundamental en las letras universales que ahora por primera vez puede ser comprendida en su integridad en el ámbito hispánico.»
Josep Massot. La Vanguardia

Bernardo Santano Moreno, traductor, prologuista y autor del glosario de esta edición, es doctor en filosofía y profesor titular de filología inglesa de la Universidad de Extremadura. Autor de numerosos artículos y codirector de la colección «In Geardagum», publicada por la editorial Sílex, ha llevado a cabo, entre otras obras, la edición completa de los Sonetos de William Shakespeare (Acantilado, 2013) en su doble versión literal y versificada, y la traducción del Prólogo General a los Cuentos de Canterbury de Chaucer en versión poética (Universidad de Extremadura, 2013).

Bernardo Santano Moreno, traductor, prologuista y autor del glosario de esta edición, es doctor en filosofía y profesor titular de filología inglesa en la Universidad de Extremadura. Autor de numerosos artículos y codirector de la colección «In Geardagum» que publica la editorial Sílex, ha llevado a cabo, entre otras obras, la edición completa de los Sonetos de William Shakespeare (Acantilado, 2013) en versión literal y versificada, y la traducción del Prólogo General a los Cuentos de Canterbury de Chaucer en versión poética (Universidad de Extremadura, 2013).

Artículos relacionados

  • ES ÉPOCA DE AVISPAS
    MASIEL, LUISA
    Este poemario escucha y recoge un registro coloquial y popular atendiendo a las construcciones del habla que tienen una voluntad estética, para reelaborar el espacio físico y emocional del Caquetá, en Colombia, poblado de presencias humanas y no humanas, que causan espanto pero no por ello detienen el impulso vital que anima a todas las cosas. ...
    En stock

    $ 47,000.00

  • LA MAYOR
    SANÍN PAZ, CAROLINA
    En esta novela en verso, o en este poema narrativo, Carolina Sanín entra en la manigua para observar a la mayor de los cuatro niños que anduvieron perdidos en el Amazonas durante cuarenta días, entre mayo y junio de 2023.“Era la historia del alientode un manojo que anduvo sin errarcon trece años, nueve,cinco y casi uno.Montaron un abismo”.Carolina Sanín Paz nació en Bogotá en 1...
    En stock

    $ 44,000.00

  • ANTOLOGÍA
    JARAMILLO AGUDELO, DARÍO
    En Antología el poeta Darío Jaramillo Agudelo hace una selección de su obra desde el año 1974 hasta el 2023. Como ya han dicho otros lectores, su único tema es la vida entera. Desde sus inicios, su palabra se ha detenido, con rigor y calma, en las señales que nos advierten que ahí -en la mirada silenciosa de un gato, en la efímera caricia de un amor, en la palma que baila estan...
    En stock

    $ 49,000.00

  • REGRESO A CASA
    PEIXOTO, JOSE LUIS
    Regreso a casa, escrito en plena pandemia, es un viaje íntimo por las incertidumbres del presente y los refugios de la memoria. José Luís Peixoto convierte el confinamiento en una odisea contemporánea, donde el hogar, la rutina y las relaciones personales se redescubren bajo una luz poética. En versos como u00abNos miramos a los ojos por internetu00bb o u00abEl poema es como un...
    En stock

    $ 50,000.00

  • AMOR EN VIDAS ESCASA
    CAMOES, LUIS DE
    “En el alma hace días me implantóun no sé qué, que nace no sé dónde:viene y duele sin cómo ni porqué”.Amor en vida escasa/Amor na vida escassa es una antología bilingüe que ofrece una mirada profunda a la obra de Luís de Camões, el poeta portugués cuyo legado trasciende los siglos. A través de sus versos, Camões explora el misterio de la naturaleza humana, la condición efímera ...
    En stock

    $ 60,000.00

  • ME LLAMO CUERPO QUE NO ESTÁ
    RIVERA GARZA, CRISTINA
    AUTORA GANADORA DEL PREMIO PULITZER 2024Por primera vez en un solo volumen, la poesía de Cristina Rivera Garza, una de las autoras más relevantes de la literatura contemporánea en español, ganadora de los premios Xavier Villaurrutia, José Donoso, Sor Juana Inés de la Cruz en dos ocasiones y Roger Callois, entre otros.«Advertencia: Cristina Rivera Garza es una escritora explosiv...
    En stock

    $ 77,000.00