LIBROS PROFÉTICOS VOLÚMEN II

LIBROS PROFÉTICOS VOLÚMEN II

BLAKE, WLLIAM

$ 249,000.00
IVA incluido
Sin stock
Editorial:
ATALANTA EDICIONES
Idioma:
Castellano
Traducción:
SANTANO MORENO, BERNARDO
Año de edición:
2014
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-942276-2-2
Páginas:
620
Ancho:
165 mm
Alto:
245 mm
Encuadernación:
Tapa dura
Colección:
Imaginatio Vera
$ 249,000.00
IVA incluido
Sin stock
Añadir a favoritos

El poeta, pintor, grabador y profeta William Blake (1757-1827) es una de las pocas mentes poéticas auténticamente imaginativas, creador de un mundo mítico de una profundidad y coherencia únicas en la cultura europea. Su obra ha sido denominada con razón «visionaria». Sin embargo, lo «profético» no significa para Blake una anticipación de hechos futuros por inspiración divina, sino una capacidad para recibir una serie de visiones que le han sido reveladas por agentes superiores.
La presente edición bilingüe, a cargo de Bernardo Santano, reúne por primera vez la totalidad de sus libros proféticos, dividida en dos volúmenes. Este segundo volumen comprende sus dos últimas obras, "Milton: poema en dos libros" (1804-1810) y "Jerusalén: la Emanación del Gigante Albion" (1804-1820). Y se cierra con un exhaustivo glosario, imprescindible para la adecuada comprensión de los nombres y conceptos del complejo mundo mitológico blakeano.
Los Libros proféticos nunca habían sido editados de forma completa en español. El hecho de que sus poemas vengan acompañados de todas sus láminas concede por primera vez al lector de lengua española la posibilidad de acercarse a su obra tal como el poeta la concibió: como una serie de poemarios ilustrados con una indisoluble unidad entre texto e imagen, muy semejante a los códices miniados de la Edad Media.

«La publicación bilingüe de Atalanta de los Libros proféticos, con reproducción de las ilustraciones, en dos volúmenes, es de una relevancia suprema para la comprensión de esta obra en el mundo de habla hispana.»
Adriana Díaz Enciso. Milenio (México)

«Los Libros proféticos, sumados a los ensayos de Kathleen Raine, publicados poco antes por Atalanta, forman un conjunto que permite al lector español entender por primera vez la importancia de este autor.»
Jesús García Calero. ABC

«Gracias a la traducción luminosa de Bernardo Santano, es posible por vez primera acceder en castellano a las obras 'proféticas' completas de Blake.»
Ivan Pintor. Cultura/s (La Vanguardia)

«Salvas de veintiún cañonazos han saludado el acontecimiento editorial de los últimos años: la publicación bilingüe de los Libros proféticos de William Blake de manera íntegra y con la reproducción de las 'ilustraciones' del autor. Valga la bastardilla, pues tales ilustraciones nada ilustran y su función no es explicativa sino simbólica. Se trata, por tanto, de un libro que puede leerse visual y verbalmente, como un manuscrito medieval. ¡Y en plena era del ebook!»
Jorge Freire. Quimera

«La editorial Atalanta ha culminado el ambicioso proyecto de editar en español los Libros proféticos de Blake, su obra maestra, con los célebres grabados del poeta romántico inglés a todo color, una literatura fundamental en las letras universales que ahora por primera vez puede ser comprendida en su integridad en el ámbito hispánico.»
Josep Massot. La Vanguardia

Bernardo Santano Moreno, traductor, prologuista y autor del glosario de esta edición, es doctor en filosofía y profesor titular de filología inglesa de la Universidad de Extremadura. Autor de numerosos artículos y codirector de la colección «In Geardagum», publicada por la editorial Sílex, ha llevado a cabo, entre otras obras, la edición completa de los Sonetos de William Shakespeare (Acantilado, 2013) en su doble versión literal y versificada, y la traducción del Prólogo General a los Cuentos de Canterbury de Chaucer en versión poética (Universidad de Extremadura, 2013).

Bernardo Santano Moreno, traductor, prologuista y autor del glosario de esta edición, es doctor en filosofía y profesor titular de filología inglesa en la Universidad de Extremadura. Autor de numerosos artículos y codirector de la colección «In Geardagum» que publica la editorial Sílex, ha llevado a cabo, entre otras obras, la edición completa de los Sonetos de William Shakespeare (Acantilado, 2013) en versión literal y versificada, y la traducción del Prólogo General a los Cuentos de Canterbury de Chaucer en versión poética (Universidad de Extremadura, 2013).

Artículos relacionados

  • LOS HOMBRES QUE MATARON A MI MADRE
    VALVERDE, FERNANDO
    En Los hombres que mataron a mi madre —la última entrega de la trilogía que Fernando Valverde comenzó con La insistencia del daño (2014) y continuó con Desgracia (2022)— el autor desvela la historia de su madre de manera que pudiese ser cualquier madre, pues simboliza la tragedia de nacer mujer en un mundo legislado por hombres. Acostumbrado a hacer «lírica de las ruinas», como...
    En stock

    $ 40,000.00

  • SOBRE EL DORSO DEL RÍO
    JAYALI JAVIER
    "Sobre el dorso del río. Las aguas y los dones" puede definirse como un ejercicio de contemplación. Cada verso se encarga de mantener la sorpresa al examinar a través de las palabras aquello que nos define como parte de la naturaleza. ...
    En stock

    $ 39,000.00

  • LOS PRIVILEGIOS DEL OLVIDO. ANTOLOGÍA PERSONAL
    BONNETT, PIEDAD
    Según Piedad Bonnett, cuando el poeta muere “la poesía, que es inmortal, lo mira desde arriba, / ciega de luz y ajena como una estrella antigua. ¿Preguntará la poesía qué hicimos con ella cuando nos visitaba? Piedad Bonnett, que tan sabiamente se mueve en el justo límite de su propuesta, que no va inútilmente más allá del material que desde un inicio aparece en su poderosa intu...
    En stock

    $ 46,000.00

  • DISEÑO DE INTERIORES
    VELEZ, FATIMA
    «Miraestas paredesparecen las primeras paredesen hacerse paredy esta mesaun escalón a algo que puede serlo que más te gusta, ¿qué es?Dormir y no soñardormir y no soñar».Estos son los planos azules de esa primera casa, los rincones de criaturas que adoptamos como nuestras, las arañas y los alacranes que caminan susurr ándonos qué escribir y cómo dibujar. Esta es la casa de nuest...
    En stock

    $ 62,000.00

  • ROCABULARIO
    ROCA VIDALES, JUAN MANUEL
    El Rocabulario es a, b, c, d, pero no tanto de la utopía cuanto de la lejanía y la ironía: desamor: u00abDice el proverbio chino que no es posible atrapar un gato negro en un cuarto oscuro, sobre todo si el gato no está en él. Por eso mismo, quizá, es que no logro hallarte en mi corazónu00bb; escritura: u00abMarcel Proust decía que siempre terminamos haciendo lo segundo que mej...
    En stock

    $ 70,000.00

  • RESIDENCIA EN LA TIERRA
    NERUDA, PABLO
    «Nada, absolutamente nada había en una cultura ni en una historia ni en una lengua que hiciese presagiar que ese conjunto de poemas que van desde #Galope muerto# hasta #Josie Bliss#, que cierra el segundo volumen de Residencia, pudieran ser escritos, pero fueron escritos# Instalado en el corazón de la lengua solo Pablo Neruda, vale decir, solo esa cifra, ese tiempo que llamamos...
    En stock

    $ 52,000.00